16 de Marzo de 2022 - 11:24

Canal Uno de Rusia, entre pancartas de "No a la guerra" y el plagio a la obra de un autor uruguayo

Canal Uno de Rusia, que cobró notoriedad estos días por una presentadora que exhibió en cámara la pancarta NO A LA GUERRA, es uno de los medios más importantes de ese país. Sin embargo, quizás con la excusa del gran telón de fondo que es la invasión de Rusia a Ucrania, exhibió dos capítulos de una novela que constituirían lisa y llanamente plagio. El mismo se habría hecho sobre el libro, también llevado a documental, Mi nombre es Patria, del escritor uruguayo Raúl Vallarino, que cuenta la atrapante historia de una española que fue jefa de la KGB en Sudamèrica.

 

El Canal Uno de la televisión estatal de Rusia, ha cobrado notoriedad en estos días de la invasión a Ucrania, porque en medio de un informativo, una editora de noticias salió al aire detrás de la presentadora portando un cartel que decía: "NO A LA GUERRA".  La editora de la sección de internacional Marina Ovsianikova fue la protagonista del hecho.  Fue detenida y por el momento ha sido liberada, pero no se descartan acciones del gobierno en su contra.

Sin embargo, el mismo Canal Uno protagonizó por estos días un supuesto plago. Lo hizo otorgándole el aval a una película de un director y guionista ruso- español, Algis Arlauskas, quien en forma indebida y sin autorización del autor de la novela, "Mi nombre es Patria", copió dos capítulos plenamente identificados del trabajo inédito del escritor uruguayo Raúl Vallarino.

Arlauskas, intentó hacer una película sobre la espía española del KGB, África de las Heras (Patria), pero el filme resultó de corto vuelo, porque solo cuenta la mitad de la historia y no muestra la parte más importante de la vida de la célebre espía, sus acciones en América del Sur, donde vivió por casi 20 años.

Hoy, expertos en derechos de autor, coinciden en afirmar que la copia de dos capítulos de la obra de Vallarino, son claros y quedan a la vista si se compara el texto del libro con las escenas que Arlauskas puso en su película. Son iguales, aseguran. El libro de Vallarino fue editado en España en 2008 por Suma de Letras y la película de Arlauskas fue rodada en 2011.

Los abogados del escritor uruguayo aseguran que si bien el director y guionista ruso - Algis Arlauskas- es responsable del uso indebido de dos capítulos de la novela, también lo es el Canal Uno, que emitió la película sin constatar que no era un guión propio del guionista ruso y que afectaba los derechos de autor de otra persona. Esos requisitos siempre figuran en los contratos entre las partes.

Previo a la demanda judicial internacional ya iniciada, un representante en Moscú del escritor uruguayo, conversó con un alto directivo del estatal Canal Uno, quien manifestó que ellos trasladarían la demanda a la compañía productora de la película, porque el canal estaba en déficit y no tenían el dinero para pagar por el plagio y que habrían sido engañados en su buena fe.

Tampoco el guionista Arlauskas, se comunicó con el autor uruguayo, para dar explicaciones. El uso indebido de los capítulos de la obra de Vallarino, están documentados en la demanda internacional iniciada en estos días.
La demanda que lleva adelante Vallarino no tiene nada que ver con el documental sobre la vida de la famosa espía, que emitió Canal 5 de Montevideo, titulado Nuestra África en América Latina, ya que es autorizado por el autor Raúl Vallarino y cuenta con la intervención del mismo. 

Comentarios